FILM BASE
LA PRISE DE ROME N’AURA PAS LIEU

LA PRISE DE ROME N’AURA PAS LIEU
Lecture cinématographique (d’après Shakespeare) pour projecteur cinéma 16 mm (avec variateurs de vitesse et d’intensité lumineuse) et lumières.
Le mal nous sourit chaque jour, fait nôtre sa jalousie, ses envies, sa colère :
– Je ne suis rien si je n’agresse pas.// // Ses mots sortent par notre bouche et volent notre cervelle.
– Fais moi voir, voir !
Sur l’écran, un essai sur la douceur, un voyage à Venise via London, et des zooms sur les acteurs de cette tragédie, nous tous. Trouver un peu de solitude, lire et entendre raisonner ces mots justes d’une pièce anglaise en V actes : L’histoire triste « d’un homme et d’une femme superbe ».
Acte VI
« C’est quand il n’y a plus d’espoir qu’il convient d’espérer. »
J’entrevois le nouveau cosmos.
Je suis / To be.
Je chante et bois à ton génie.
Ô toi, William Shakespeare !
SEIZURE OF ROMA WILL NOT HAPPEN
Cinematic reading (based on William Shakespeare) for 16mm projector (with variable speed and light intensity) and lights.
The Evil smiles to us everyday, to make ours its jealousy, its desire, its anger
– I am nothing If I do not attack. / / / / its words come out from our mouth and steal our brains.
– Let me see, see!
On the screen, a try about the smoothness, a trip to Venice via London, and zooms in on the actors of this tragedy :all of us. To find some solitude, to read and hear these fair words from an English play in V acts : the sad story of » a man and an amazing woman »
Act VI
» When we no longer hope for anything,
it is time to hope for something. »
I can see the new cosmos.
I am / To be.
I sing and drink to your genius. O thou, William Shakespeare!
DIE AUFNAHME ROMS FINDET NICHT STATT
Italien. Eine Bolex-Kamera in der Hand, auf den Spuren berühmter Vorgänger, was bringen wir aus diesem Territorium mit ?
Visionen, Lichter, Rosso Antico, Materien und Mauern –
O Steine, hehre Paläste, sprecht! Gassen, sagt nur ein Wort!
Unzählige schöne und seltsame Dinge — Stop — in die Unterwelt hinab gestiegen — Stop — wohlbehalten, aber sehr schmutzig zurückgekehrt. Stop
original title : LA PRISE DE ROME N’AURA PAS LIEU
english title: THE SEIZURE OF ROMA WILL NOT HAPPEN
Deutsch-Title: DIE AUFNAHME ROMS FINDET NICHT STATT
production country : France
production year : 2008
type : film destroyed
date first screening : july 2008
location first screening : La Bâtie d’Urfé (Nuits de la Bâtie d’Urfé 2008 – Conseil général de la Loire), France
website: www.filmbase.fi
*********
Contact :
FILM BASE
11 bis rue de l’Egalerie
42100 Saint-Etienne / France
e-mail : message@filmbase.fi
**********
Running time (in minutes): 30
Colour & black-and-white
No dialogue
Format: 16mm with external sound
Screen ratio: wide screen (1:1:37)
Film détruit / Destroyed film