FILM BASE

FELLINI G. MASTORNA

FELLINI G. MASTORNA

…La rencontre de Frantz K., Casanova et HAL,
quelque part dans cet univers cinématographique.

Projection d’un film à jamais inachevé.
N&B, couleurs et toutes leurs variantes (potions magiques), des visages du cru, des décors trop petits, une multiplication frénétique d’instantanés de tournage, avant/après, jamais pendant.

La malédiction qui toucha Fellini quand il se lança dans la production de son grand film mystère Le voyage de G. Mastorna. Décors construits mais jamais filmés. Des morceaux de cette grosse baleine dans toute l’œuvre à venir (après le gouffre, il renaît dans une adaptation de Poe, Tobby Dammit, prégénérique flamboyant à une nouvelle ère créatrice).
Lumière noire, occultisme (damned), enquête 100% lumière artificielle de quelqu’un qui s’est littéralement noyé dans Fellini.

— L’enfer ou 8,5 —


Fellini a décidé qu’il fallait tirer cette image, et ce jour-là j’ai vraiment compris ce que représentait la lumière. Tazio Secchiaroli

FELLINI G. MASTORNA

Frantz K., Casanova and HAL meet each other in the cinematographic universe of Fellini G. Mastorna.

A never completed film.
Black and white, colors with all their shades (magical potion), local figures, sets too small, a frantic multiplication of snapshot shooting before/after, but never during.
The curse that hit Fellini when he launched out into the production of his big mystery film The Voyage of G. Mastorna. Sets built but never filmed. Pieces of this big whale in the whole work to come (after the void, he comes to life again with an adaptation of one of Poe’s book Toby Dammit, blazing credits before a new creative era).
Black light, occultism (damned), a 100% artificial light inquiry of someone who was completely doused into Fellini.


It’s a failure of a film all the way long. What did I search trying to approach Fellini’s never produced damned film (each great director has got his Mastorna) ? A limit? A drowning ? … To recreate all the early beginnings, to give a shape to all my research, my intentions… a chaotic ceremonial for something that will not and doesn’t exist anymore.

FELLINI G. MASTORNA

Jeder Filmemacher hat seinen verhexten Film. Eine Reise, die so aussergewöhnlich ist, dass es unmöglich wird, sie zu Ende zu führen.
Fellini nannte seine Die Reise die G. Mastorna. Aus jenem auf einem Flughafen-Koffer erblickten Namen entstand ein Jenseits, das unseren Maestro K.O. schlug.
Unser Split-Screen phantasiert sich in den Kopf von Federico, vor, während und nach diesem Kampf. Es ist eine Untersuching aus 100% Kunstlicht, aufgenommen im Studio; die hektische Ansammlung von Drehaufnahmen, indiskreten Archiven…

original title: FELLINI G. MASTORNA
english title: FELLINI G. MASTORNA
Deutsch-Title: FELLINI G. MASTORNA
production country: France
production year: 2007
type: film
date first screening: 20th october 2007

Selected by International Film Festival Rotterdam 2008
http://www.filmfestivalrotterdam.com
official website: www.filmbase.fi

Imdb

*********
contact:
FILM BASE
11 bis rue de l’Egalerie
42100 Saint-Etienne / France
e-mail : message@filmbase.fi
**********

running time (in minutes): 33
length in meters: 403
color: Colour & black-and-white
number of reels: 2
no dialogue
subtitling languages: French and English
format: 16mm
screen ratio: wide screen (1:1:66) x 2
frames per second: 24 fps
special remarks :
It’s a splitscreen film projected with two 16mm projectors. The film is mute, and the soundtrack is played live


FELLINI G. MASTORNA

FELLINI G. MASTORNA